-
1 mar del Norte
* * ** * *el Mar del Norte= North Sea, theEx: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.
* * *North Sea -
2 Mar del Norte, el
= North Sea, theEx. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry. -
3 noroeste
• North Sea• north wind• north-west• north-westerly• northward• northwards• northwestern• Norway -
4 norueste
• North Sea• north-westerly• northward• northwestern -
5 polo ártico
• North Korean• North Sea -
6 polo boreal
• North Korean• North Sea -
7 Polo Norte
• North Korean• North Sea -
8 mar
f. & m.1 sea (also figurative).veranean en el mar they spend their summer holidays at the seasidehacerse a la mar to set sail, to put (out) to seaalta mar high seasa mares a lotllover a mares to rain bucketsmar abierto the open seamar adentro out to seamar gruesa rough o stormy seamar rizada choppy seael mar Báltico the Baltic Seael mar Cantábrico the Cantabrian Seael mar Caribe the Caribbean Seael mar Caspio the Caspian Seael mar Egeo the Aegean Seael mar Mediterráneo the Mediterranean Seael mar Muerto the Dead Seael mar del Norte the North Seael mar Negro the Black Seael mar Rojo the red SeaUn mar de gente A great number of people.2 EAR, enlarged access resources.* * *► nombre masculino & nombre femenino1 (gen) sea2 (marejada) swell\en alta mar on the high sea, on the open seaestar hecho,-a un mar de lágrimas to be crying his/her eyes out, be in floods of tearshacerse a la mar to put (out) to sea, set sailllover a mares to rain cats and dogs, bucket down¡pelillos a la mar! familiar let bygones be bygones!por mar by seamar adentro out to seamar gruesa heavy seamar picada rough seamar rizada slightly choppy sea* * *noun mf.* * *ISM[a veces] SF1) (Geog) seael fondo del mar — the bottom of the sea, the seabed
una casa al lado del mar — a house by the sea o on the coast
el o la mar estaba en calma — the sea was calm
•
en alta mar — on the high seas•
echarse a la mar — to set sail•
mar de fondo — (lit) groundswell; (fig) underlying tension•
por mar — by sea, by boat•
los siete mares — the seven seas- me cago en la mar saladamar Cantábrico — Bay of Biscay, Cantabrian Sea
brazo 4), golpe 11)mar de arena — poét sand dunes pl, desert wastes pl poét
2) (=marea) tide3) (=abundancia)a)• un mar de diferencia — a world of difference
hay un mar de diferencia entre las dos expresiones — there is a world of difference between the two expressions
•
estar hecho un mar de dudas — to be full of doubt, be beset with doubts frmb)• a mares, estaba llorando a mares — she was crying her eyes out
estuvo lloviendo a mares todo el camino — it was raining cats and dogs o it was pouring (down) the whole way
c)la mar de * —
estoy la mar de contento — I'm ever so happy, I'm over the moon *
lo hemos pasado la mar de bien — we had a whale of a time * o a great time
IIen Lisboa vivimos la mar de bien — we live ever so well in Lisbon, we love living in Lisbon
SF [eufemismo] de madre in obscene expressionsIIIEXCL (Mil) march!* * *1) (Geog) seasurcar los mares — (liter) to ply the seas (liter)
el fondo del mar — the seabed, the bottom of the sea
hacerse a la mar — (liter) to set sail
a mares — (fam)
sudaba a mares — he was streaming o pouring with sweat
arar en el mar — to beat (AmE) o (BrE) flog a dead horse
me cago (vulg) or (euf) me cachis en la (Esp) mar — shit! (vulg), shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)
surcar los siete mares — to sail the seven seas
quien no se arriesga no pasa la mar — nothing ventured, nothing gained
2) ( costa)3)a) (indicando abundancia, profusión)un mar de...: estaba hecha un mar de lágrimas she was in floods of tears; está sumido en un mar de dudas he's plagued by o beset with doubts; tiene un mar de problemas — he has no end of problems
b) ( abismo)hay un mar de diferencia entre... — there's a world of difference between...
los separaba un mar de silencio — (liter) a gulf of silence lay between them (liter)
c)la mar de... — (fam)
es la mar de simpática — she's so nice
* * *= sea.Ex. We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.----* agua del mar = sea-water [seawater].* al borde del mar = at the seaside.* alta mar = high seas, the.* a mares = cats and dogs.* arrastrar al mar = wash out to + sea.* brazo de mar = sound.* caballito de mar = seahorse.* ciencias del mar = aquatic sciences.* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.* cohombro de mar = sea cucumber.* concha de mar = seashell.* de alta mar = offshore, sea-going, ocean-going.* de mar adentro = offshore.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* en alta mar = on the high seas.* en el mar = at sea.* energía del mar = ocean energy.* en mar abierto = on the open sea.* en un mar de dudas = at sea.* erizo de mar = sea urchin.* estar en un mar de dudas = feel at + sea, be all at sea.* estar la mar de contento = be over the moon.* estrella de mar = starfish.* fondo del mar = sea bottom, seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].* frente al mar = on the seafront, seafront, beachfront.* hacerse a la mar = set + sail, cast off.* hombre de mar = seaman [seamen -pl.].* junto al mar = beachside, at the seaside.* la mar de = a whole slew of.* las profundidades del mar = the deep.* lecho del mar = seabed [sea bed].* llover a mares = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* lobo de mar = sea dog, salty dog, salty sea dog.* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* mar abierto = open water, open sea, open ocean.* mar adentro = offshore.* mar Adriático, el = Adriatic sea, the.* mar agitada = heavy sea.* Mar Arábigo, el = Arabian Sea, the.* mar arbolada = heavy sea.* Mar Báltico, el = Baltic Sea, the.* mar Caspio, el = Caspian Sea, the.* mar de fondo = groundswell.* Mar del Coral, el = Coral Sea, the.* Mar del Norte, el = North Sea, the.* Mar de Omán, el = Arabian Sea, the.* mar de turbulencia = sea of stress.* Mar Egeo, el = Aegean Sea, the.* mar fuerte = heavy sea.* mar gruesa = heavy sea.* mar interior = inland sea.* mar jurisdiccional = territorial sea.* Mar Mediterráneo, el = Mediterranean Sea, the.* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.* Mar Negro = Black Sea.* mar picada = heavy sea.* mar revuelto = stormy sea.* Mar Rojo, el = Red Sea, the.* mar tempestuoso = stormy sea.* mar territorial = territorial sea.* mar tropical = tropical sea.* mina de mar = sea mine.* nutria de mar = sea otter.* oreja de mar = abalone.* orilla del mar = seashore.* pasárselo la mar de bien = have + a whale of a time, have + a great time.* pepino de mar = sea cucumber.* puerto de mar = seaport.* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* siete mares, los = seven seas, the.* sin salida al mar = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.* surcar los mares = plough + the sea.* surcar los siete mares = sail + the seven seas, roam + the seven seas.* un mar de = a sea of.* un mar de papel = a sea of + paper.* verde mar = sea green.* viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.* vista al mar = sea view.* * *1) (Geog) seasurcar los mares — (liter) to ply the seas (liter)
el fondo del mar — the seabed, the bottom of the sea
hacerse a la mar — (liter) to set sail
a mares — (fam)
sudaba a mares — he was streaming o pouring with sweat
arar en el mar — to beat (AmE) o (BrE) flog a dead horse
me cago (vulg) or (euf) me cachis en la (Esp) mar — shit! (vulg), shoot! (AmE euph), sugar! (BrE euph)
surcar los siete mares — to sail the seven seas
quien no se arriesga no pasa la mar — nothing ventured, nothing gained
2) ( costa)3)a) (indicando abundancia, profusión)un mar de...: estaba hecha un mar de lágrimas she was in floods of tears; está sumido en un mar de dudas he's plagued by o beset with doubts; tiene un mar de problemas — he has no end of problems
b) ( abismo)hay un mar de diferencia entre... — there's a world of difference between...
los separaba un mar de silencio — (liter) a gulf of silence lay between them (liter)
c)la mar de... — (fam)
es la mar de simpática — she's so nice
* * *= sea.Ex: We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, summer, England, 1066 AD - any concepts you like.
* agua del mar = sea-water [seawater].* al borde del mar = at the seaside.* alta mar = high seas, the.* a mares = cats and dogs.* arrastrar al mar = wash out to + sea.* brazo de mar = sound.* caballito de mar = seahorse.* ciencias del mar = aquatic sciences.* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.* cohombro de mar = sea cucumber.* concha de mar = seashell.* de alta mar = offshore, sea-going, ocean-going.* de mar adentro = offshore.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* en alta mar = on the high seas.* en el mar = at sea.* energía del mar = ocean energy.* en mar abierto = on the open sea.* en un mar de dudas = at sea.* erizo de mar = sea urchin.* estar en un mar de dudas = feel at + sea, be all at sea.* estar la mar de contento = be over the moon.* estrella de mar = starfish.* fondo del mar = sea bottom, seafloor [sea floor], ocean floor, seabed [sea bed].* frente al mar = on the seafront, seafront, beachfront.* hacerse a la mar = set + sail, cast off.* hombre de mar = seaman [seamen -pl.].* junto al mar = beachside, at the seaside.* la mar de = a whole slew of.* las profundidades del mar = the deep.* lecho del mar = seabed [sea bed].* llover a mares = rain + cats and dogs, tip + it down with rain, pelt + (it down) with rain, chuck + it down with rain, piss + it down with rain, lash + it down with rain, teem with + rain, hammer + it down with rain, the heavens + open, rain + pour down, pour down, pour down with + rain.* lobo de mar = sea dog, salty dog, salty sea dog.* manuscritos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* mar abierto = open water, open sea, open ocean.* mar adentro = offshore.* mar Adriático, el = Adriatic sea, the.* mar agitada = heavy sea.* Mar Arábigo, el = Arabian Sea, the.* mar arbolada = heavy sea.* Mar Báltico, el = Baltic Sea, the.* mar Caspio, el = Caspian Sea, the.* mar de fondo = groundswell.* Mar del Coral, el = Coral Sea, the.* Mar del Norte, el = North Sea, the.* Mar de Omán, el = Arabian Sea, the.* mar de turbulencia = sea of stress.* Mar Egeo, el = Aegean Sea, the.* mar fuerte = heavy sea.* mar gruesa = heavy sea.* mar interior = inland sea.* mar jurisdiccional = territorial sea.* Mar Mediterráneo, el = Mediterranean Sea, the.* Mar Muerto, el = Dead Sea, the.* Mar Negro = Black Sea.* mar picada = heavy sea.* mar revuelto = stormy sea.* Mar Rojo, el = Red Sea, the.* mar tempestuoso = stormy sea.* mar territorial = territorial sea.* mar tropical = tropical sea.* mina de mar = sea mine.* nutria de mar = sea otter.* oreja de mar = abalone.* orilla del mar = seashore.* pasárselo la mar de bien = have + a whale of a time, have + a great time.* pepino de mar = sea cucumber.* puerto de mar = seaport.* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.* siete mares, los = seven seas, the.* sin salida al mar = land-bound [landbound], land-locked [landlocked].* sudar a mares = sweat + buckets, sweat + bullets, sweat + profusely.* surcar los mares = plough + the sea.* surcar los siete mares = sail + the seven seas, roam + the seven seas.* un mar de = a sea of.* un mar de papel = a sea of + paper.* verde mar = sea green.* viejo lobo de mar = old sea dog, old salty dog.* vista al mar = sea view.* * *A ( Geog) seala vida en el mar life at seaa orillas del mar by the seael mar estaba como un plato or una balsa the sea was like a millpondel mar está picado or rizado the sea is choppyel mar estaba agitado or revuelto the sea was roughel fondo del mar the seabed, the bottom of the seamar abierto open seala corriente llevó la barca mar adentro the boat was swept out to sea by the currentla tormenta los sorprendió mar adentro they were caught out at sea by the stormhacerse a la mar ( liter); to set sailpor mar by seaa mares ( fam): llovió a mares it poured with rain, it bucketed down ( BrE colloq), it rained cats and dogssudaba a mares he was sweating streams, he was streaming o pouring with sweatarar en el mar to flog a dead horsela mar en coche ( RPl fam): una cena con champán, el mejor caviar y la mar en coche a meal complete with champagne, the finest caviar, the works o the whole shebang o the whole caboodle ( colloq)surcar los siete mares to sail the seven seasquien no se arriesga no pasa la mar nothing ventured, nothing gainedCompuestos:Adriatic SeaYellow SeaBaltic SeaBay of BiscayCaribbean SeaCaspian SeaBarents SeaChina Sea(marejada) swellparece que se llevan muy bien pero hay mucho mar de fondo on the surface they seem to get on really well but underneath it all there's a lot of tension o but there's a lot of underlying tensionCaribbean SeaNorth Sea● mar EgeoAegean Searough o heavy seainland seaIonian SeaMediterranean SeaDead SeaBlack Seaterritorial waters (pl) ( within a 200 mile limit)● mar RojoRed Sea● mar territorial or jurisdiccionalterritorial waters (pl) ( within a 12 mile limit)Tyrrhenian SeaB(costa): el mar the coast¿prefieres ir al mar o a la montaña? would you prefer to go to the coast o to the seaside or to the mountains?C1(indicando abundancia, profusión): un mar de …: está sumido en un mar de dudas he's plagued by o beset with doubtstiene un mar de problemas he has no end of problemsestaba hecha un mar de lágrimas she was in floods of tears2(abismo): hay un mar de diferencia entre los dos países there's a world of difference between the two countries3es la mar de simpática she's so nicelo pasamos la mar de bien we had a whale of a time ( colloq)el vestido te queda la mar de bien the dress suits you perfectly, the dress looks really good on youtengo la mar de cosas que contarte I have loads of things to tell you ( colloq)* * *
Multiple Entries:
mar
mar.
mar sustantivo masculino (sometimes f in literary language and in set idiomatic expressions)
1 (Geog) sea;
el fondo del mar the seabed, the bottom of the sea;
mar abierto open sea;
la corriente llevó la barca mar adentro the boat was swept out to sea by the current;
hacerse a la mar (liter) to set sail;
por mar by sea;
mar Cantábrico Bay of Biscay;
mar de las Antillas Caribbean Sea;
mar Mediterráneo Mediterranean Sea;
mar gruesa rough o heavy sea
2 ( costa):
mar
I sustantivo masculino & sustantivo femenino sea: ayer había mucha mar, there was a heavy sea yesterday
en alta mar, on the high seas
mar adentro, out to sea
II sustantivo masculino
1 sea
Mar Cantábrico, Cantabrian Sea
2 (gran cantidad) un mar de deudas, a flood of debts
♦ Locuciones: a mares, a lot: lloraba a mares, he was in floods of tears
hacerse a la mar, to set sail
la mar de, really, very: es una niña la mar de despierta, she's a really clever girl
' mar' also found in these entries:
Spanish:
adentro
- agitada
- agitado
- agitarse
- alborotada
- alborotado
- alborotarse
- arrastrar
- bonanza
- borde
- bramar
- bramido
- brava
- bravo
- buey
- cala
- chalet
- contramaestre
- crucero
- deslucir
- embravecerse
- encresparse
- erizo
- espuma
- estrella
- faenar
- golpe
- gruesa
- grueso
- langosta
- lengua
- loba
- lobo
- manga
- mareo
- nivel
- nublar
- nudo
- oleada
- orientarse
- orilla
- picada
- picado
- picarse
- puerto
- respeto
- revuelta
- revuelto
- ribera
- rizada
English:
above
- afloat
- bass
- bathe
- bed
- breaker
- calm
- can
- Caribbean
- choppy
- crossing
- Dead Sea
- facing
- groundswell
- hair
- heavy
- lap
- lost
- mar
- Mediterranean
- mighty
- navigate
- paddle
- prospect
- put out
- quagmire
- quit
- raging
- reclaim
- Red Sea
- rig
- rise
- roar
- rock
- rough
- sail
- sea
- sea dog
- sea-fish
- sea-level
- sea-water
- seabed
- seahorse
- seashore
- seasick
- seasickness
- shore
- sink
- smooth
- splendid
* * *mar nm o nf Note that the feminine is used in literary language, by people such as fishermen with a close connection with the sea, and in some idiomatic expressions.1. [océano, masa de agua] sea;al nivel del mar at sea level;se cayó al mar she fell into the sea;hacerse a la mar to set sail, to put (out) to sea;pasan meses en el mar [navegando] they spend months at sea;mar adentro out to sea;por mar [viajar, enviar] by sea;un viaje por mar a sea voyage;Literariosurcar los mares to ply the seas;a mares: llover a mares to rain cats and dogs;lloraba a mares she was crying her eyes out;sudaba a mares he was sweating buckets;RP Famla mar en coche the whole shebang;Esp muy Fam Esp Fam Euf mar abierto open sea;el mar Adriático the Adriatic Sea;el mar Amarillo the Yellow Sea;el mar Arábigo the Arabian Sea;el mar de Aral the Aral Sea;mar arbolada = rough sea with waves between 6 and 9 metres in height;el mar Báltico the Baltic Sea;mar calma calm sea;el mar Cantábrico the Bay of Biscay;el mar Caribe the Caribbean (Sea);el mar Caspio the Caspian Sea;el mar de China the China Sea;el mar de(l) Coral the Coral Sea;el mar Egeo the Aegean Sea;también Fig mar de fondo groundswell;el asunto ha creado mucha mar de fondo en la opinión pública the affair has given rise to a groundswell of public opinion;mar gruesa = rough sea with waves under 6 metres;un mar interior an inland sea;el mar de Irlanda the Irish Sea;el mar Jónico the Ionian Sea;mar llana calm sea;el mar Mediterráneo the Mediterranean Sea;el mar Muerto the Dead Sea;el mar Negro the Black Sea;el mar del Norte the North Sea;mar picada very choppy sea;mar rizada choppy sea;el mar Rojo the Red Sea;el mar de los Sargazos the Sargasso Sea2. [litoral] seaside;nos vamos a vivir al mar we're going to live by the sea;una casa en el mar a house by the sea;junto al mar at the seasideun mar de sangre a river of blood;estoy inmersa en un mar de dudas I'm plagued with doubts;estar hecho un mar de lágrimas to be crying one's eyes out[muy] dead;es la mar de inteligente she's dead intelligent;todo va la mar de lento everything's going dead slowly;está la mar de nerviosa she's dead nervous;tengo la mar de cosas que hacer I've got loads of things to do* * *m (also f) GEOG sea;los mares del Sur the South Seas;alta mar high seas pl ;sudaba a mares fig fam the sweat was pouring off him fam ;llover a mares fig fam pour, bucket down fam ;hacerse a la mar put to sea* * *mar nmf1) : seaun mar agitado: a rough seahacerse a la mar: to set sail2)alta mar : high seas* * *mar n sea -
9 norte
adj.north, northern.viento norte north winden la mitad norte del país in the northern half of the countrypartieron con rumbo norte they set off northwardsm.1 north (geography).viento del norte north windir hacia el norte to go north(wards)el norte de España northern Spain, the north of Spainestá al norte de Madrid it's (to the) north of Madrid2 goal, objective (objetivo).perder el norte to lose one's bearings o way3 guide.* * *1 north2 (viento) northerly wind\perder el norte to lose sight of one's objectives, lose one's waysin norte aimlessnorte magnético magnetic North* * *1. noun m. 2. adj.* * *1.ADJ [región] northern; [dirección] northerly; [viento] northla zona norte de la ciudad — the northern part of the city, the north of the city
2. SM1) (=punto cardinal) north2) [de región, país] north3) (=viento) north wind4) (=meta) aim, objectiveperder el norte — to lose one's way, go astray
5) Caribe (=Estados Unidos) ≈ United States6) Caribe (=llovizna) drizzle* * *Ien la parte norte del país — in the northern part o the north of the country
iban en dirección norte — they were heading north o northward(s)
IIla costa/el ala norte — the north coast/wind
a) (parte, sector)b) ( punto cardinal) north, Northcaminaron hacia el Norte — they walked north o northward(s)
c) ( rumbo)* * *Ien la parte norte del país — in the northern part o the north of the country
iban en dirección norte — they were heading north o northward(s)
IIla costa/el ala norte — the north coast/wind
a) (parte, sector)b) ( punto cardinal) north, Northcaminaron hacia el Norte — they walked north o northward(s)
c) ( rumbo)* * *norte11 = north.Ex: Short-loans could move adjacent to the main issue desk at the south by moving furniture, or at the north by rearranging the catalogue.
* al extremo norte = northernmost.* al norte de = north of.* al norte del estado = upstate.* Carolina del Norte = North Carolina.* Corea del Norte = North Korea.* del norte = northern, Hyperborean.* derecho hacia al norte = due north.* directamente hacia el norte = due north.* en dirección norte = northbound.* en el norte del estado = upstate.* Europa del norte = northern Europe.* exactamente al norte = due north.* hacia el norte = northbound.* Hemisferio Norte, el = Northern Hemisphere, the.* Irlanda del Norte = Northern Ireland.* Mar del Norte, el = North Sea, the.* norte de América = northern America.* norte de Europa = northern Europe.* norte del Pacífico = North Pacific.* OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) = NATO (North Atlantic Treaty Organisation).* Polo Norte, el = North Pole, the.norte22 = sense of purpose, goal.Nota: Línea fundamental de actuación que un servicio bibliotecario pretende conseguir y que generalmente se descompone en objetivos particulares.Ex: This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation.
Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.* perder el norte = be off course, fly off + course.* sin norte = aimless, off course, rudderless.* * *[ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹región› northernen la parte norte del país in the northern part of the country, in the north of the countryiban en dirección norte they were heading north o northward(s), they were heading in a northerly directionla costa norte de África the north coast of Africala cara norte de la montaña the north o northern face of the mountainel Atlántico norte the North Atlantic(parte, sector): el norte the northen el norte del país in the north of the countryviven al norte de Matagalpa they live (to the) north of Matagalpaestá en el norte de África it is in North Africa2 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (punto cardinal) north, Northla aguja señala hacia el/al Norte the needle points northvientos flojos del Norte light northerly winds, light winds from the northestas avenidas van de Norte a Sur these avenues run north-southcaminaron hacia el Norte they walked north o northward(s)la casa da/está orientada al norte the house faces northestá más al norte it's further north3(meta): su único norte es progresar en su carrera his sole aim is to further his careerel norte que guía nuestros pasos the light which guides our steps ( liter)perder el norte de la realidad to lose sight of reality4diálogo Norte-Sur North-South dialogue5Norte (en bridge) North* * *
Multiple Entries:
N.
norte
N. (
norte adjetivo invariable ‹ región› northern;
‹costa/ala› north ( before n);◊ iban en dirección norte they were heading north o northward(s)
■ sustantivo masculino
north, North;
al norte de Matagalpa to the north of Matagalpa;
vientos del Nnorte northerly winds;
caminaron hacia el Nnorte they walked north o northward(s);
la casa da al norte the house faces north
norte sustantivo masculino
1 north: está en el norte de España, it is in the north of Spain
2 (viento) north wind
3 (meta, aspiración) aim, goal
♦ Locuciones: perder el norte, to lose one's bearings o to be at a loss (about what to do): ha perdido el norte, ya no sabe qué hacer, he's lost his bearings, he doesn't know how to go on
' norte' also found in these entries:
Spanish:
América
- barrer
- Corea del Norte
- darse
- estar
- feudo
- Irlanda
- limitar
- mirar
- orientar
- OTAN
- polo
- señalar
- hemisferio
- ladera
- moro
- N.
- Norteamérica
- norteamericano
- por
- rumbo
- tomar
English:
blow
- equator
- extend
- N
- NATO
- north
- North America
- North Korea
- North Pole
- northern
- Northern Ireland
- northward
- Pole
- prospect
- sea
- tell
- to
- up
- aimless
- direction
- due
- face
- -facing
- head
- northerly
- pole
- trouble
- true
- uptown
* * *♦ adj inv[posición, parte] north, northern;viento norte north wind;la cara norte de la montaña the north face of the mountain;la costa norte the north coast;habrá tiempo soleado en la mitad norte del país it will be sunny in the northern half of the country;partieron con rumbo norte they set off northwards;un frente frío que se desplaza en dirección norte a cold front moving north o northwards♦ nm1. [zona] north;está al norte de Santiago it's (to the) north of Santiago;la fachada da al norte the front of the building faces north;viento del norte north wind;habrá lluvias en el norte (del país) there will be rain in the north (of the country);ir hacia el norte to go north(wards);el Norte de África North Africanorte geográfico true north;el norte magnético magnetic north4. [punto cardinal] north5. [viento] north wind6. [objetivo] goal, objective;perder el norte to lose one's bearings o way* * *m north;al norte de north of;perder el norte fig lose one’s way* * *norte adj: north, northernnorte nm1) : north2) : north wind3) meta: aim, objective* * *norte n north -
10 norte1
1 = north.Ex. Short-loans could move adjacent to the main issue desk at the south by moving furniture, or at the north by rearranging the catalogue.----* al extremo norte = northernmost.* al norte de = north of.* al norte del estado = upstate.* Carolina del Norte = North Carolina.* Corea del Norte = North Korea.* del norte = northern, Hyperborean.* derecho hacia al norte = due north.* directamente hacia el norte = due north.* en dirección norte = northbound.* en el norte del estado = upstate.* Europa del norte = northern Europe.* exactamente al norte = due north.* hacia el norte = northbound.* Hemisferio Norte, el = Northern Hemisphere, the.* Irlanda del Norte = Northern Ireland.* Mar del Norte, el = North Sea, the.* norte de América = northern America.* norte de Europa = northern Europe.* norte del Pacífico = North Pacific.* OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) = NATO (North Atlantic Treaty Organisation).* Polo Norte, el = North Pole, the. -
11 plataforma petrolífera
f.oil platform, oil rig, rig, oil rig at sea.* * *oil rig* * ** * *(n.) = oil platform, oil rig, rigEx. Terminological consistency is a must for achieving satisfactory information flow onboard an oil platform, and between offshore field centres and onshore administration.Ex. From June-Nov 82 the county library of Hordaland in Norway was involved in an experimental project to provide a library service to the men on an oil rig in the North Sea.Ex. A library of approximately 750 books was set up and a librarian visited the rig by helicopter once a fortnight to bring new books.* * *(n.) = oil platform, oil rig, rigEx: Terminological consistency is a must for achieving satisfactory information flow onboard an oil platform, and between offshore field centres and onshore administration.
Ex: From June-Nov 82 the county library of Hordaland in Norway was involved in an experimental project to provide a library service to the men on an oil rig in the North Sea.Ex: A library of approximately 750 books was set up and a librarian visited the rig by helicopter once a fortnight to bring new books.* * *oil rig -
12 agobiarse
pron.v.to bow, to couch.* * *1 (angustiarse) to worry too much, get worked up* * *VPR *no se agobia con nada — he doesn't let anything get on top of him o get to him *
* * *(v.) = fret, stew, stress + Nombre + outEx. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex. He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.Ex. Forty percent of Americans say it stresses them out too much to think about health care and costs.* * *(v.) = fret, stew, stress + Nombre + outEx: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.
Ex: He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.Ex: Forty percent of Americans say it stresses them out too much to think about health care and costs.* * *
■agobiarse verbo reflexivo
1 (angustiarse) to get anxious
familiar to get uptight
2 (tener sensación de asfixia) to suffocate
' agobiarse' also found in these entries:
Spanish:
asfixiar
* * *vprFam to feel overwhelmed;¡no te agobies! don't worry!;se agobia mucho con el trabajo she lets her work get on top of her* * *v/r famget stressed out* * *agobiarse vb to get worked up -
13 agotarse
pron.v.to become exhausted; to be finished.* * *1 (cansarse) to become exhausted, become tired out2 (gastarse) to run out3 COMERCIO to be sold out* * *1) to get exhausted, tire oneself out, wear oneself out2) sell out* * *VPR1) (=cansarse) to get exhausted, tire o.s. out, wear o.s. outme agoto pronto nadando — I soon get exhausted when I swim, I soon tire o wear myself out when I swim, swimming soon tires o wears me out
2) [mercancía, artículo, género] to sell outese producto se nos ha agotado — we've sold out of that product, that product is o has sold out
3) [recursos, reservas] to run outse me está agotando la paciencia — my patience is running out o wearing thin
4) [prórroga, tiempo] to run out* * *(v.) = run down, peter out, run + short (of), run out, go out of + print, sell out, dry up, run out of, run + dry, be all goneEx. A closed system will be subject to entropy -- the tendency for a system to run down through the loss of differentiation.Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex. The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = Los argumentos son bien conocidos pero debemos darnos cuenta de que había existía un miedo real de que la sociedad se quedase sin mano de obra.Ex. He continued writing for two years until his ink ran out.Ex. Zilg claims that his book 'Du Pont: Behind the nylon Curtain', which is highly critical of Du Pont, was allowed to go out of print prematurely as a direct result of pressure being brought to bear on the publisher by Du Pont.Ex. The first edition was quickly sold out, and I decided to revise it in the light of comments by colleagues and reviewers, and of developments in my own thinking.Ex. The article 'Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.Ex. The philosophy of science lacks a time dimension and seems to have run out of language to cope with all the abstractions needed.Ex. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* * *(v.) = run down, peter out, run + short (of), run out, go out of + print, sell out, dry up, run out of, run + dry, be all goneEx: A closed system will be subject to entropy -- the tendency for a system to run down through the loss of differentiation.
Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex: The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = Los argumentos son bien conocidos pero debemos darnos cuenta de que había existía un miedo real de que la sociedad se quedase sin mano de obra.Ex: He continued writing for two years until his ink ran out.Ex: Zilg claims that his book 'Du Pont: Behind the nylon Curtain', which is highly critical of Du Pont, was allowed to go out of print prematurely as a direct result of pressure being brought to bear on the publisher by Du Pont.Ex: The first edition was quickly sold out, and I decided to revise it in the light of comments by colleagues and reviewers, and of developments in my own thinking.Ex: The article 'Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.Ex: The philosophy of science lacks a time dimension and seems to have run out of language to cope with all the abstractions needed.Ex: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* * *
■agotarse verbo reflexivo
1 (terminarse las existencias, la paciencia) to run out, be used up
Com to be sold out
2 (cansarse) to become exhausted o tired out
' agotarse' also found in these entries:
Spanish:
agotar
English:
give out
- go
- run down
- run out
- short
- wear
- dry
- run
- sell
* * *vpr1. [cansarse] to tire oneself out, to exhaust oneself;se agotó con la caminata the walk tired him out o exhausted him2. [acabarse] to run out;[libro, disco, entradas] to sell out;se nos agotaron las provisiones our provisions ran out;las entradas se agotaron en seguida the tickets sold out almost immediately;se nos ha agotado ese modelo that model has sold out;se me está agotando la paciencia my patience is running out o wearing thin3. [pila, batería] to go flat* * *v/r1 ( cansarse) get worn out, exhaust o.s.2 ( terminarse) run out, become exhausted3 ( venderse) sell out;la primera edición se ha agotado the first edition has sold out* * *vr* * *agotarse vb -
14 cohete
m.rocket.cohete espacial space rocketcohete propulsor booster (rocket)* * *1 rocket\como un cohete familiar like a rocketcohete espacial space rocketcohete propulsor propulsion rocket* * *noun m.* * *1. SM1) [gen] rocketcohete de señales — flare, distress rocket
cohete luminoso — flare, distress rocket
2) Méx * (=pistola) piece *, pistol3) Cono Sur4) Méx (=mecha) blasting fuse2.* * *1) (Espac, Mil) rocket* * *= fireworks, rocket.Ex. This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.Ex. The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.----* cohete espacial = space rocket.* cohete lanzadera = launch rocket.* cohetes = rocketry.* lanzador de cohetes = rocket launcher.* * *1) (Espac, Mil) rocket* * *= fireworks, rocket.Ex: This article gives examples of unusual forms of library promotion -- rallies, comedy competitions, fun runs, fireworks.
Ex: The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.* cohete espacial = space rocket.* cohete lanzadera = launch rocket.* cohetes = rocketry.* lanzador de cohetes = rocket launcher.* * *A2 (en pirotecnia) rocket; (de aviso) flareCompuestos:● cohete anticarro or antitanqueanti-tank rocketjumping jackflarespace rocketspace probe* * *
cohete sustantivo masculino
1 (Espac, Mil) rocket
2◊ cohetes sustantivo masculino plural
fireworks (pl)
cohete sustantivo masculino
1 (fuego artificial) fireworks (usu pl)
2 (propulsado a chorro) rocket
' cohete' also found in these entries:
Spanish:
despegue
- fracaso
- tirar
- despegar
- espacial
- estela
- lanzamiento
- propulsar
- propulsor
English:
blast off
- launch
- launching
- rocket
- send up
* * *cohete nm1. [proyectil] rocket;cohetes [fuegos artificiales] fireworks;Fam Famno ser como para tirar cohetes to be nothing to write home about;RP Famal cohete [en vano] in vain2. [vehículo propulsado] rocketcohete espacial space rocket;cohete multietapa multi-stage rocket[agujero] blasting hole* * *m rocket* * *cohete nm: rocket* * *cohete n rocket -
15 disparar
v.1 to shoot, to fire (with weapon).disparar al aire to shoot in the airdisparar a matar to shoot to killdisparar contra el enemigo to shoot o fire at the enemytengo varias preguntas para ti — ¡dispara! (figurative) I have several questions for you — fire away! o shoot!El chico le dispara a los conejos The boy shoots rabbits.2 to shoot, to take a photograph (with camera).3 to fire a shot, to shoot, to fire off.4 to trigger, to detonate, to let off, to set off.El chico disparó la explosión The boy triggered the explosion.5 to pay.* * *1 (arma) to fire; (bala, flecha) to shoot2 (lanzar) to hurl, throw3 DEPORTE to shoot1 figurado (disparatar) to talk nonsense1 (arma) to go off, fire; (despertador) to go off4 figurado (saltar fuera de razón) to blow up, explode■ estaba tan enfadado que se disparó en cuanto le dirigieron la palabra he was so angry that he simply blew up when they spoke to him* * *verb1) to fire2) shoot•* * *1. VT1) [+ arma de fuego, proyectil, tiro] to fire; [+ flecha] to shoot; [+ gatillo] to pull2) (Dep) [+ penalti, falta] to take3) (Fot)para disparar la cámara, aprieta el botón — to take a photograph, press the button
los paparazzi dispararon sus cámaras al verla salir — the paparazzi clicked their cameras when they saw her come out
dispara el flash, que está oscuro — use the flash, it's dark
4) [+ consumo, precio]la subida del petróleo ha disparado la inflación — the rise in oil prices has caused inflation to shoot up
5) (=hacer saltar) [+ alarma] to trigger, set off; [+ proceso, reacción] to spark, spark off2. VI1) [con un arma] to shoot, fire¡quieto o disparo! — stop or I'll shoot o fire!
los cazadores dispararon al ciervo — the hunters shot o fired at the deer
le dispararon a la cabeza — they shot o fired at his head
la policía disparó contra los manifestantes — the police fired on o shot at the demonstrators
¡no dispares! — don't shoot!
¡disparad! — fire!
2) (Dep) to shootel delantero disparó a puerta — the forward shot at o for goal
3) (Fot) to shoot¡enfoca y dispara! — focus the camera and shoot
4) Méx * (=gastar mucho) to spend lavishly5) = disparatar3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( con arma) to shoot, firedisparar al aire — to fire o shoot into the air
disparar a quemarropa or a bocajarro — to fire at point-blank range
disparar contra alguien — to shoot o fire at somebody
b) (Dep) to shoot2) (Méx fam) ( pagar) to pay2.disparar vt1)a) <arma/flecha> to shoot, fire; <tiro/proyectil> to fireb) (Dep)c) (fam) < pregunta> to fire (colloq)2) (Méx fam) ( pagar) to buy3.dispararse v pron1)a) arma to go offb) (refl)2) (fam) precio to shoot up, rocket* * *= shoot, let + fly, fire + Posesivo + gun, fire + shot, fire.Ex. The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.Ex. In this way the fowler could work his way through the shallows to within gunshot of the fowl, so as to let fly with his rifle as they took off from the water.Ex. The history of warfare shows that less than one fifth of soldiers fire their guns at another human being.Ex. The town grew at an unprecedented pace, and when the first shot was fired at ft Sumter it was home for 30,000.Ex. The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.----* disparar a discreción = fire at + will.* disparar a matar = shoot to + kill.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* disparar munición de fogueo = fire + blanks.* disparar un arma = fire + weapon.* disparar un tiro = fire + shot.* disparar un tiro, hacer un disparo = fire + shot.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( con arma) to shoot, firedisparar al aire — to fire o shoot into the air
disparar a quemarropa or a bocajarro — to fire at point-blank range
disparar contra alguien — to shoot o fire at somebody
b) (Dep) to shoot2) (Méx fam) ( pagar) to pay2.disparar vt1)a) <arma/flecha> to shoot, fire; <tiro/proyectil> to fireb) (Dep)c) (fam) < pregunta> to fire (colloq)2) (Méx fam) ( pagar) to buy3.dispararse v pron1)a) arma to go offb) (refl)2) (fam) precio to shoot up, rocket* * *= shoot, let + fly, fire + Posesivo + gun, fire + shot, fire.Ex: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.
Ex: In this way the fowler could work his way through the shallows to within gunshot of the fowl, so as to let fly with his rifle as they took off from the water.Ex: The history of warfare shows that less than one fifth of soldiers fire their guns at another human being.Ex: The town grew at an unprecedented pace, and when the first shot was fired at ft Sumter it was home for 30,000.Ex: The fighter pilot said he was ordered to fire a full salvo of rockets at the UFO moving erratically over the North Sea.* disparar a discreción = fire at + will.* disparar a matar = shoot to + kill.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* disparar munición de fogueo = fire + blanks.* disparar un arma = fire + weapon.* disparar un tiro = fire + shot.* disparar un tiro, hacer un disparo = fire + shot.* * *disparar [A1 ]viA1 (con un arma) to shoot, firedisparar al aire to fire o shoot into the airle disparó a las piernas she shot at his legsdisparan a matar they shoot to killle disparó por la espalda he shot him in the backdisparar a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range¡no disparen! don't shoot!¡alto o disparo! stop or I'll shoot!dispararon sobre los soldados enemigos they fired on the enemy troopsdisparar CONTRA algn to shoot o fire AT sb2 ( Fot) to take photographs/a photograph3 ( Dep) to shoothoy disparo yo it's on me today ( colloq), I'm paying o buying today■ dispararvtA1 ‹arma/flecha› to shoot, fire; ‹tiro/proyectil› to firele dispararon un tiro en la nuca they shot him in the back of the headdispararán 21 cañonazos de saludo they will fire o there will be a 21-gun salute2 ( Fot) to take¿cuántas fotos has disparado? how many photos o shots have you taken?3 ( Dep):disparar un penalty to take a penaltydisparó el balón contra la barrera he shot against the wallnos disparó un café he treated us to o bought us a cup of coffeeyo disparo esta ronda I'll get this round, this round's on me ( colloq)A1 «arma» to go off2 ( refl):se disparó un tiro en la sien he shot himself in the headB ( fam); «precio» to shoot up, rocket* * *
disparar ( conjugate disparar) verbo intransitivo
◊ disparar al aire to fire o shoot into the air;
disparar a matar to shoot to kill;
le disparó por la espalda he shot him in the back;
disparar a quemarropa or a bocajarro to fire at point-blank range;
disparar contra algn to shoot o fire at sbb) (Dep) to shoot
verbo transitivo
1
‹tiro/proyectil› to fire;
b) (Dep):
2 (Méx fam) ( pagar) to buy
dispararse verbo pronominal
1
b) ( refl):
2 (fam) [ precio] to shoot up, rocket
disparar verbo transitivo
1 (un arma de fuego) to fire
(un proyectil) to shoot: le dispararon en el hombro, he was shot in the shoulder
2 Ftb to shoot
disparar a puerta, to shoot at goal
' disparar' also found in these entries:
Spanish:
tirar
- bocajarro
- comenzar
- descargar
- disparado
- mansalva
- quemarropa
English:
blast away
- fire
- point-blank
- potshot
- shoot
- shoot off
- trigger-happy
- wildly
* * *♦ vt1. [arma, persona] to shoot;[tiro] to fire;¿sabes disparar un arma? do you know how to fire a gun?;disparaban tiros al aire they fired (shots) into the air;nos disparaban flechas they were shooting arrows at us;¡no me dispares! don't shoot!2. [fotografía] to take3. [penalti, falta, golpe de castigo] to take;disparar un libre directo to take a direct free kick♦ vi1. [con arma] to shoot, to fire;disparar al aire to shoot in the air;disparar a matar to shoot to kill;disparar contra el enemigo to shoot o fire at the enemy;disparaban sobre la población civil they were shooting at civilians;¡no dispares! don't shoot!;tengo varias preguntas para ti – ¡dispara! I have several questions for you – fire away! o shoot!2. [con cámara] to shoot, to take a photograph;los fotógrafos no paraban de disparar the photographers kept on clicking their cameras3. [futbolista] to shoot;disparar a puerta to shoot at goal* * *I v/t2 foto take3 precios send (rocketing fam) up3 en fútbol shootII v/i1 shoot, fire;disparar al aire fire in the air2 en fútbol shoot* * *disparar vi1) : to fire (a gun)disparar vt1) : to shoot2) : to rush off* * *disparar vb1. (tiro, bala, flecha) to fire -
16 inquietarse
1 to worry ( por, about)* * *VPR to worry¡no te inquietes! — don't worry!
* * *(v.) = fret, stewEx. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex. He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.* * *(v.) = fret, stewEx: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.
Ex: He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.* * *
inquietarse ( conjugate inquietarse) verbo pronominal
to worry;
inquietarse por algo/algn to worry about sth/sb
■inquietarse verbo reflexivo to worry [por, about]: no se inquiete, en seguida estará aquí, don't worry, she'll be here soon
' inquietarse' also found in these entries:
Spanish:
agitar
- preocupar
English:
fret
- unhappy
- worried
- worry
* * *vprto worry, to get anxious;inquietarse por algo to worry about sth* * *v/r worry, get worried oanxious* * *vr* * *inquietarse vb to worry [pt. & pp. worried] -
17 pisar los talones a
(v.) = come on + the heels ofEx. The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.* * *(v.) = come on + the heels ofEx: The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.
-
18 preocuparse
2 (ocuparse) to mind (de, -)* * *VPR1) (=inquietarse) to worry (de, por about)¡no se preocupe! — [para calmar a algn] don't worry!; [para que algn no haga algo] don't bother!
2) (=ocuparse) to concern o.s. (de about)3) (=dar prioridad)preocuparse de algo — to give special attention to sth, give sth priority
* * *(v.) = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stewEx. At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.Ex. In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.Ex. So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex. They will wring their hands and knot their brows over problems, both simple and complex, that they and we got to or imagined.Ex. He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.* * *preocuparse (de/por)(v.) = worry (about)Ex: At this stage we need not worry about the precise nature of this information.
(v.) = become + distressed, dismay, fret, wring + Posesivo + hands, stewEx: At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.
Ex: In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.Ex: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Ex: They will wring their hands and knot their brows over problems, both simple and complex, that they and we got to or imagined.Ex: He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.* * *
■preocuparse verbo reflexivo
1 to worry, get worried [por, about]
2 (encargarse) tienes que preocuparte de tus cosas, you should look after your own things
' preocuparse' also found in these entries:
Spanish:
apurarse
- desvelarse
- ello
- angustiar
- apurar
- cabeza
- demasiado
- despreocuparse
- haber
- mirar
- motivo
- preocupar
- tranquilizar
English:
bother
- care
- cause
- dwell on
- fuss
- fuss over
- mind
- preoccupied
- worry
- fret
- heart
- worried
* * *vprno te preocupes por ella don't worry about her;se preocupa por cualquier cosa he worries o gets worried about the slightest thingpreocuparse de hacer algo to see to it that sth is done;preocuparse de que… to make sure that…;me preocuparé de que nunca les falte nada I will make sure that they never lack for anything* * *v/r worry ( por about);preocuparse de ( encargarse) look after, take care of;¡no se preocupe! don’t worry!* * *vrapurarse: to worry, to be concerned* * *preocuparse vb to worry [pt. & pp. worried] -
19 reanudar
v.to resume.Silvia reinició su amistad con Ricardo Silvia reinitiated her friendship with Richard.* * *1 (gen) to renew, resume, re-establish2 (conversaciones, negociaciones) to resume; (clases) to start again; (amistad) to renew; (paso, marcha) to set off again on1 to start again, resume* * *verb* * *1.VT [+ diálogo, viaje] to resumereanudaron su amistad tras una larga separación — they resumed their friendship after a long separation, they took up their friendship again after a long separation
2.See:* * *1.verbo transitivo (frml) <conversaciones/negociaciones/viaje> to resume; < hostilidades> to renew, resume2.reanudarse v pron to resume* * *= restart, resume, reinstitute.Ex. The system restarts the previously discontinued search, instead of just using the incomplete results.Ex. 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex. The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.----* reanudar las operaciones = be back in business.* * *1.verbo transitivo (frml) <conversaciones/negociaciones/viaje> to resume; < hostilidades> to renew, resume2.reanudarse v pron to resume* * *= restart, resume, reinstitute.Ex: The system restarts the previously discontinued search, instead of just using the incomplete results.
Ex: 'I'll give it more thought,' she said with a sharp frown, resuming her former posture.Ex: The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.* reanudar las operaciones = be back in business.* * *reanudar [A1 ]vt( frml); ‹conversaciones/negociaciones› to resumereanudará las clases en septiembre he starts classes again o goes back to school in Septemberhan decidido reanudar las relaciones diplomáticas they have decided to resume diplomatic relationsreanudaron las hostilidades tras una breve tregua hostilities were renewed o resumed after a brief ceasefirereanudaron el viaje al amanecer they resumed their journey at dawn, they set off again at dawnto resumeel servicio se reanudará el jueves the service will resume on Thursday* * *
reanudar ( conjugate reanudar) verbo transitivo (frml) ‹conversaciones/negociaciones/viaje› to resume;
‹ hostilidades› to renew, resume;
‹amistad/relación› to renew, revive
reanudarse verbo pronominal
to resume
reanudar verbo transitivo to resume, renew: tras la interrupción, reanudó el discurso, he continued with his speech after the interruption
' reanudar' also found in these entries:
English:
recommence
- renew
- rerun
- restart
- resume
- roll back
- take up
- reopen
- take
* * *♦ vt[conversación, actividad] to resume; [amistad] to renew* * *v/t resume* * *reanudar vt: to resume, to renew* * *reanudar vb to renew / to resume -
20 reemprender
v.1 to start again.2 to reinitiate, to start over.* * *1 to start again* * *VT to resume* * *verbo transitivo (liter)reemprendió el camino/la marcha — he took to the road again, he set out again
* * *= reinstitute.Ex. The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.* * *verbo transitivo (liter)reemprendió el camino/la marcha — he took to the road again, he set out again
* * *= reinstitute.Ex: The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus.
* * *reemprender [E1 ]vt( liter):reemprendió el camino al amanecer he took to the road again o set out again at first light* * *
reemprender verbo transitivo to start again: reemprendimos la marcha, we started marching again
tras un breve silencio reemprendieron la conversación, they resumed the conversation after a brief silence
* * *reemprender vtto start again;reemprendieron la marcha tras un breve descanso they started walking again after a short rest
См. также в других словарях:
North Sea — Lugar designado por el censo de los Estados Unidos … Wikipedia Español
North sea ns-7 — Définition Caractéristiques Pays Royaume Uni constructeur Admiralty Type Observation Année 1917 Dimensions … Wikipédia en Français
North Sea — North Sea, NY U.S. Census Designated Place in New York Population (2000): 4493 Housing Units (2000): 3265 Land area (2000): 12.312477 sq. miles (31.889168 sq. km) Water area (2000): 1.082324 sq. miles (2.803207 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
North Sea, NY — U.S. Census Designated Place in New York Population (2000): 4493 Housing Units (2000): 3265 Land area (2000): 12.312477 sq. miles (31.889168 sq. km) Water area (2000): 1.082324 sq. miles (2.803207 sq. km) Total area (2000): 13.394801 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
North Sea — O.E. norðsæ, usually meaning the Bristol Channel. The application to the body of water presently so named (late 13c.) is from Dutch (Noordzee, M.Du. Noortzee); it lies to the north of Holland, where it was contrasted with the inland Zuider Zee,… … Etymology dictionary
North Sea — the North Sea part of the Atlantic Ocean, between Great Britain and northwest Europe. It is economically important because of its fish, and also for oil and gas which were discovered there in the 1970s … Dictionary of contemporary English
North Sea — North′ Sea′ n. geg an arm of the Atlantic between Great Britain and the European mainland. ab. 201,000 sq. mi. (520,600 sq. km); greatest depth, 1998 ft. (610 m) … From formal English to slang
North Sea — arm of the Atlantic, between Great Britain & the N European mainland: c. 164,900 sq mi (427,089 km) … English World dictionary
North Sea — For other uses, see North Sea (disambiguation). North Sea Location Atlantic Ocean Coordinates … Wikipedia
North Sea — an arm of the Atlantic between Great Britain and the European mainland. ab. 201,000 sq. mi. (520,600 sq. km); greatest depth, 1998 ft. (610 m). Formerly, German Ocean. * * * ancient Mare Germanicum Arm of the Atlantic Ocean. Extending south from… … Universalium
North Sea NS-7 — Constructeur Admiralty Mise en s … Wikipédia en Français